Æ (alta_voce) wrote,
Æ
alta_voce

Category:
  • Mood:
Муська (14 лет) выдала мысль, которая в переводе с муськиного языка на русский звучит примерно так: истинный возраст человека узнается только постфактум, а еще точнее - на грани, если не за гранью смерти. Таким образом, человек в 25 лет очень молод, если ему отмерено 80 лет, и глубокий старик - если 30. Вариация на тему Солона, Креза и счастья, но все-таки не совсем.

А с утра таки выдвигаемся. Леитраот для тех, кто понимает.

Ивритский словарь я, кстати, посеяла, зато нашла баскский. Прихватить, что ли?
Subscribe

  • Ле Корбюзье и Фрюжес

    Вставляю квази-журналистский обрывок из собственного романа (en préparation). Следом пойдут картинки с мест. "В 20-30 гг. в ближнем пригороде творит…

  • он фабрика или?

    Посчитала романы Кристиана Жака - 170, примерно, если не сбилась. Притом, что сам еще вполне жив и активен (70+). Т.е. больше 3-х романов в год.…

  • Разное

    Приснилось, что лежу в постели с Вознесенским. Просто вот лежу, без дальнейшего. Жирноватое, очень белое тело. Думалось же о том, что если наши…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments

  • Ле Корбюзье и Фрюжес

    Вставляю квази-журналистский обрывок из собственного романа (en préparation). Следом пойдут картинки с мест. "В 20-30 гг. в ближнем пригороде творит…

  • он фабрика или?

    Посчитала романы Кристиана Жака - 170, примерно, если не сбилась. Притом, что сам еще вполне жив и активен (70+). Т.е. больше 3-х романов в год.…

  • Разное

    Приснилось, что лежу в постели с Вознесенским. Просто вот лежу, без дальнейшего. Жирноватое, очень белое тело. Думалось же о том, что если наши…