Æ (alta_voce) wrote,
Æ
alta_voce

заяц на пустырях

Отправила третий перевод, последний. Одновременно подоспел юбилей: полгода на (не очень уже новой, стало быть), службе.
Первый вывод: выжить удалось.
Второй: это не жизнь.
Если задуматься о смысле происходящего, о том что дураки и пройдохи процветают на нехилые гранты, а я, такая прекрасная, должна заниматься х.з. чем, остается просто пойти и удавиться. Поэтому о печальном лучше не будем. Хотя бы потому, что сегодня суббота.
Из положительного, из относительно моего. За полгода написано 2 французские филологические статьи, одна русская семиотическая, переведено 3 рассказа с английского: большой и 2 средних. Т.е. получается по штуке в месяц. Были, правда, гости и болезни, что существенно снижает производительность.
Вывод третий, жанровый. С глянцем, как способом добывания денег, завязано. С журналистикой per se тоже. С переводами надо тоже завязывать или почти завязывать в пользу исключительно собственных текстов. Это немножко печально, потому что даже в переводах, неоригинальных трудах, пробивается магия текста, порой немалая.
Вывод четвертый, априорно понятный: из шарашек выводов не вынесешь и романов из них не спрядешь. Там процветает гротеск, причем вялый - не мой жанр.
Смогу ли я в этих условиях справляться с собственными текстами, одновременно выстраивая отходы из временного, ложного места - вот это и должны показать следующие полгода.
Большая идеологическая проблема: как совместить научность и свежесть мысли в научном труде. Решение, в принципе, понятно: масса псевдоподпорок из левых цитат. Но голова немножко болит от зыбкости процесса.
Статьи я выложу со временем на сайт. Куски рассказов могу положить в качестве рекламы хоть бы и сюда (а то и целиком, под замок, если уважаемые редакторы не против).
А заяц - заяц таки на пустырях. To be continued.
Tags: служба
Subscribe

  • он фабрика или?

    Посчитала романы Кристиана Жака - 170, примерно, если не сбилась. Притом, что сам еще вполне жив и активен (70+). Т.е. больше 3-х романов в год.…

  • Разное

    Приснилось, что лежу в постели с Вознесенским. Просто вот лежу, без дальнейшего. Жирноватое, очень белое тело. Думалось же о том, что если наши…

  • нет добра без ковида

    Переводила у нотариуса брачный контракт. Он - 40 лет, француз, инженер, никогда не был женат. Она - 27 лет, украинка, была 1 раз замужем. Немножко…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments